Prevod od "desilo kada" do Italijanski


Kako koristiti "desilo kada" u rečenicama:

Pa... prvi put se to desilo kada sam bio u internatu, u kabinetu za hemiju.
Beh... La prima volta successe quando ero in collegio, al laboratorio di chimica.
Ne znaš šta se desilo kada si otišla.
Non sai quello che e' successo dopo la tua partenza.
Šta bi se desilo kada bi svi bili dobro?
Cosa succederebbe se stessimo tutti bene?
ŠTA SE DESILO KADA SI UŠLA UNUTRA?
Cos'e' successo dopo che sei entrata?
Šta se desilo kada si stigao do vrata?
Cos'è successo quando era... fuori dalla porta?
Zašto, šta se tebi desilo kada si došao kuæi?
Perché, a te cosa è successo quando sei tornato a casa?
Šta se desilo kada ste se sinoć vratili u Djuers Holou, Henri?
Cos'e' successo quando e' tornato alla Cava di Dewer ieri sera?
Deèaèe, pamtiš li šta se desilo kada smo prošli put išli u Njujork?
Ragazzo, ti ricordi cos'e' successo l'ultima volta che siamo andati a New York?
Ne znam, možda se desilo kada je sestra pokušavala da je pomeri.
Non posso proprio pronunciarmi. Forse, l'infermiera ha lasciato dei segni sulla sua pelle, spostandola.
Sve ovo se desilo kada je onaj Barbi došao.
E' successo tutto dopo che e' spuntato quel Barbie.
sta se desilo kada si ga video?
Cosa e' successo, quando l'hai visto?
I šta se desilo kada ste napustili bar?
Cos'e' successo dopo che avete lasciato il bar?
Reci mi šta se desilo kada ste došli u "Robin Hud" šumu?
Cosa è successo quando siete arrivati al bosco di Robin Hood?
I ništa se loše nije desilo kada se radilo s neèim što se zove "Mraèna sila."
Non succede mai niente di male se lavori con qualcosa che si chiama "forza oscura". E' una forma di radiazione cosmica.
O onome što se desilo kada su se moji roditelji razveli, a moj otac i moja majka su se iz onoga što smo mislili da jesu promenili u ono što stvarno jesu.
Quello che e' successo quando i miei hanno divorziato, e come mia madre e mio padre... siano cambiati da come pensavamo che fossero... a come sono veramente.
Jesi li ikad pomislila šta bi se desilo kada bi mu rekla za sve tvoje laži ili smrti koje si uzrokovala u njegovo ime?
Hai mai pensato a cosa accadra' quando gli dirai di tutte le tue bugie... o le morti che hai causato... in suo nome?
To se umalo desilo kada si rekla da je moja pita od jabuka "gnjecava".
Beh, c'eravamo gia' andati vicino quando hai detto che la mia torta di mele era "pastosa".
Šta se desilo kada smo išli na sajam stripova odeveni kao Džaba Hat?
Che mi dici di quando siamo andati al Comic-Con vestiti come Jabba the Hutt?
Ovo se desilo kada je ruski policajac pokušao da je zaustavi kolima.
Ecco cio' che e' successo quando un ufficiale russo ha tentato di fermarla.
I znaš li šta se desilo kada je otišla?
E sai cos'è successo quando se n'è andata?
Šta se desilo kada ste se probudili?
E cosa è successo, al suo risveglio?
Znate, nešto èudno se jeste desilo kada sam ga ispratio do parkinga.
È successa una cosa strana quando l'ho accompagnato al parcheggio.
Šta se desilo kada je prethodna petlja resetovana, nakon što si me upucala?
Cos'è successo dopo il loop precedente, subito dopo che mi hai sparato?
Dakle, zanimljivo pitanje je, šta se desilo kada smo se sreli?
Sarebbe interessante sapere cosa accadde quando si incontrarono.
I jedno pitanje koje ćete možda želeti da postavite je, šta se desilo kada smo se sreli?
Forse la domanda che vi verrebbe da fare è: "Che è successo quando ci siamo incontrati?
Razmišljao sam o tome šta bi se desilo kada bismo naterali ljude da potroše pare na druge.
E abbiamo pensato, mi domando cosa succederebbe se spingessimo le persone a spendere più soldi per gli altri. Invece di essere antisociali con i vostri soldi,
Šta bi se desilo kada biste delovali pro-društveno, a ne anti-društveno kada je novac u pitanju?
cosa succederebbe se foste un pochino più pro-sociali con i vostri soldi?
Jednom kada se to desilo, kada je ovaj materijal bio na latinskom, formirao je osnovu za matematičke udžbenike skoro 600 godina.
E quando successe, quando questo materiale fu disponibile in latino, costituì la base dei libri di testo di matematica per almeno 600 anni.
Onda ću vam pokazati šta se desilo kada smo u eksperimentu manipulisali učionicama.
Adesso vi farò vedere cosa è successo quando abbiamo manipolato in via sperimentale le aule.
Šta bi se desilo kada bi se ispostavilo da su Facebook, Google, Twitter, LinkedIn, mobilni telefoni, GPS, Foursquare, Yelp, Travel Advisor - sve te stvari kojima se svakodnevno bavite - elektronske tetovaže?
Cosa succede se Facebook, Google, Twitter, Linkedin, i cellulari, il GPS, Foursquare, Yelp, Travel Advisor, tutte queste cose con cui avete a che fare tutti i giorni diventano tatuaggi elettronici?
Isto bi se desilo kada bih podigao palac i blokirao reflektor koji mi bije u oči, te bih video vas u zadnjim redovima.
È come quando sollevo il mio pollice per bloccare la luce del faretto puntata proprio nei miei occhi, e vi vedo sullo sfondo.
Na primer, jedna osoba je pitala: šta bi se desilo kada biste pokušali da udarite bejzbol lopticu bačenu jačinom 90% od brzine svetlosti?
Per esempio, una persona ha chiesto, cosa accadrebbe se si cercasse di colpire una palla da baseball lanciata al 90 per cento della velocità della luce.
Šta bi se desilo kada bi takvi ljudi ovladali tehnikama sintetičke biologije koje će biti sveprisutne do 2050?
Cosa accadrà quando queste persone padroneggeranno tecniche di biologia sintetica che saranno diffuse entro il 2050?
Ali šta bi se desilo kada ne bi bilo sprovođenja zakona u cilju vaše zaštite?
Ma se non ci fossero forze dell'ordine a proteggerci?
Pogledajmo neke snimke toga šta se desilo kada smo ove nove lekove testirali na crvima.
Guardiamo dei video su cosa succede quando testiamo i farmaci sui vermi.
Problem je u tome što niko ne zna šta bi se desilo kada bismo ubili sve komarce.
Il problema è che nessuno sa cosa succederebbe se sterminassimo le zanzare.
Ali ako razmislite o ovome, šta bi se desilo kada biste spustili te stvari?
Ma se ci pensate, cosa accadrebbe se li posaste?
Razmislite sada šta bi se desilo kada bismo to primenili na trenutne kandidate.
Ora pensate a cosa succederebbe se applicassimo questo a un attuale campione di candidati.
" Šta bi se desilo kada bih svaki put kad neko kupi par ovih cipela poklonio isti taj par nekome ko čak ni nema svoj par obuće?"
"Cosa succederebbe se, ogni volta che qualcuno compra un paio di queste scarpe, dessi lo stesso paio a qualcuno che non ne possiede nemmeno una?"
To se desilo kada je rodila drugu ćerku.
Questo è accaduto quando ha avuto la sua seconda figlia.
1.2260580062866s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?